- 2023年2月18日
- 2023年2月25日
【中国語】中華圏の人と飲む時の注意点と飲み会単語
【ビジネス・海外出張】現地の人との飲み会、接待!大切なことは? 必ずやめておきたいことはまずは、日本のルールを持ち出さないこと、ですね。 (頻繁に海外の色々な国の人と食事をしますが、上記は万国共通だと日々感じます) 「郷に入っては郷に従え」というように、現地でも必ず習慣や基準があるので、 それらを基 […]
【ビジネス・海外出張】現地の人との飲み会、接待!大切なことは? 必ずやめておきたいことはまずは、日本のルールを持ち出さないこと、ですね。 (頻繁に海外の色々な国の人と食事をしますが、上記は万国共通だと日々感じます) 「郷に入っては郷に従え」というように、現地でも必ず習慣や基準があるので、 それらを基 […]
【曖昧】「除非」「否则」「要么」「不然」の違いと使い分け これらの語は基本、 「~でない限り」という(英語でいう)「Unless~」 「~しないと(そもないと・・・)」という(英語でいう)「~, or~.」 上記どちらかの意味になります。 似ているニュアンスなので、使用場面のイメージが混合しやすいの […]
Singapore展示会、イベント参加時の計画の立て方 After COVID、とまだまだ言い切れませんが 海外ビジネスではよく、コロナ後という形でどんどん各国の顧客の出張や取引も活発化してきました。 確実にコロナ前に戻ろうとまさに皆リスタートし始めている段階です。 私は、今回タイ・シンガポールを1 […]
李榮浩(Li Rong Hao)とは? 出身:安徽省(中国) ジャンル:POP/バラード デビュー:2013年 特徴:哀愁とやさしさが良く滲み出る絶妙に癖になる楽曲と歌+プロデュース力(ギターメイン) 李榮浩(Li Rong Hao)は(簡体字:李荣浩)、 中国人ではあるものの台湾でデ […]
熟語:「吃」の組合せによる「食べる」以外の意味 「吃」(chi 1)というと、単体では言わずもがな「食べる・(薬を)飲む」という動詞ですが 他の語と組み合わせることで、その「食べる」という意味とは 全く別の意味を持つ語彙がいくつかあります・・・ (中国語の面白いところです) そのような「吃」が付く慣 […]
慣用句・熟語:「一阵子・一口气・一溜烟・一阵风・一下子」の使い方! 全てに「一」が付く慣用句、何気に日常会話でよく使います。 ここに挙げただけでなく、他にもありますが、 今回はその中でもよく使い、かつ、他の類似語と並べられると意味が どうなるんだっけ?という語の紹介です。 ビジネスで使える例文で、以 […]
憧れの韓国語・中国語を学習して感じた理想と現実のギャップ 母国語の日本語、第二言語の英語がある中でやはり(英語が流暢でなくても) 第三言語として、何か他の言語をマスターしたいと憧れがある人が多いと思います。 私は中国語は学習を始めて早7年、韓国語はまだ2年ですが やはりどの言語を第3言 […]
使役表現:「~させる」「~してもらう」【ビジネス必須】 英語でもありましたね、 HaveやMade、Letなどの使い分け、今回はその中国語版です! きちんとそれぞれに適切に使わないと相手にキツいと感じさせたり、 デリケートな内容表現でもあるので注意が必要です。 そもそもの基本形は実は英 […]
阿肆(Asi)とは? 出身:上海 ジャンル:POP/バラード デビュー:2010年 特徴:心地よく癖になる楽曲と歌い方 阿肆(Asi)は 阿肆(ā sì/ a si ~↓)と読み直訳すると「肆ちゃん」です。 中国語では中国台湾共に「阿」は名前の前に付けることで、 女性では「~ちゃん」、 […]
ついにやってきました韓国語(ハングル)の投稿1投目・・・ 実はここまでくるのに韓国語のテキストは初心者向けを3冊学習し現在4冊目の段階の私です。 今回のテーマ以外にも、実際Pick upしたい内容はありますが、まず自身の中でもずっと混乱するこのテーマについて 備忘録も兼ねて記していきまぁす! ※例文 […]